342
11
nd dem raſschen Muff
Käthe verschwand wie der Blitz. Die dunkle Stube fing wieder an, düster auszusehen und Phil holte schwer Atem. Aber plöglich war das Mädchen wieder da mit einem Apfel und einem Stück Bindfaden. Sie stieg auf den Stuhl und befestigte das eine Ende des Fadens an eine Latte der Decke und das andre Ende an den Stiel des Apfels. " Was soll das?" fragte Pete.
Iegte Grannie aber die Nadeln weg, strich sich die Stirnhaare| Druck, einem kleinen Gequite und dem raschen Aufschrei Cäsars: glatt, stand trotz aller Einrede auf und wischte einen Stuhl am Was giebt's da?" endete. Herd für ihn ab. Cäsar sah Pete schweigend an mit einem Blick, der zwischen dem äußersten Kande seiner Brille und der untern Ecke feines großen Buches hindurchging; als aber Philipp eintrat, fenkte er das Buch und bewillkommnete ihn. Nanch Joe sprang in ihren Holzschuhen wie ein losgelaffener Feuerwerksfrosch zwischen der Milchkammer und einem Topf mit Kartoffeln hin und her, der an dem Haken über dem Feuer hing. Einen Augenblick später glitt Käthe durch die halberleuchtete Küche; ihre schwarzen Augen schweiften lustig umher, und um ihren Mund spielte ein Lächeln. Sie knirte vor Philipp, schnitt Pete ein Gesicht und verschwand wieder.
" It's möglich! Weißt Du es nicht? Hast Du noch nichts von„ Hop- tu- naa"*) gehört? Es ist ja Allerheiligenabend," sagte Käthe.
Nachdem sie nun den Faden ins Schwingen gebracht, Da erhob sich jenseits des Glasverschlags die rauhe Stimme trat sie, die Hände auf den Rücken, einen Schrift zurüc des Postboten, der sagte:" Ich muß mich nun auf den Weg und schnappte mit dem Mund nach dem schwingenden machen, Ihr Herren. Es reisen morgen mit dem Frühschiffe Apfel, ihn manchmal erfassend, verfehlend; zuweilen Männer von Man nach Kimberley ab." Worauf dann die Stimme streifte sie ihn nur mit den Zähnen, dann und wann des Bartscherers in einem heiseren Falsett antwortete: ,, Kimberley! biß sie ein Stück davon ab. Ihr Körper beugte und hob sich Das ist, wie ich immer sage, ein Ort, um sein Glück zu machen. bei dem Vor- und Zurückfahren, dem Nicken und Schnappen, Nehmt einmal den roten Wilm, der mit einem Vermögen der Mund öffnete und schloß sich, ihre weißen Zähne glänzten, nach Hause gekommen ist. Nehmt den alten Corlett- ja- und ihr ganzes Gesicht strahlte vor Entzücken. Mit jeder wohl Corlett, den Bellabeg. Fünf Jahre nur bei den Gold- Berührung wuchs die Geschwindigkeit und das Gelächter ward gräbern, und hinterläßt ein Haus, zwanzig Pfund jährlich per immer lauter, je schneller des Apfel flog. Jeder, mit Ausannum wert, andrer Erbschaftlichkeiten nicht zu gedenken." nahme des Müllers, nahm an dem Scherze teil. Phil schrie dem Mädchen zu, die Zähne zu schonen; Pete aber trieb sie noch an, die Stärke derselben zu zeigen.
Nun ließ sich die heisere Stimme des schwarzen Tom in einem halb spöttischen, halb verächtlichen Ton vernehmen:
Onatürlich, gewiß. Das Geld soll ja dort auf dem Torf liegen. Doch hab' ich Euch immer für einen Patrioten gehalten, Mr. Jelly."
,, Ueberlaßt das nur mir," gab der Bartscherer zurück. „ Das Manksland für den Manksmann, das ist mein Grundfat. Doch es heißt ja: Sitte und Brauch muß man pflegen und nähren, damit sie lange währen". Und mit den Engländern, die die Insel überschwemmen wie die Seetaucher ' s Calf*) wird von uns bald nichts als der Name noch übrig bleiben. Die besten Jungen von Man gehen fort in die Fremde, wie die da."
Nun, jedenfalls hab' ich Briefe für sie ans Paketboot zu bringen, fagte der Postbote.
"
Wer sind sie, Mr. Kelly? fragte Philipp durch die Thüre.
,, Ein paar von den Quarks in Glen Rushen und Gills Jungen aus Castletown drüben. Gut' Nacht mit einander." Die Thüre fiel hinter ihm zu und der schwarze Tom Inurrte:
Nichtsnukige Schlingel- ich kenne sie wohl." „ Doch auch geriebene, verteufelt geriebene", sagte der Bartscherer, und das ist gerade die Sorte, die sie dort brauchen."
$ 9
Ein verächtliches Schnauben war die Antwort. sipid- So? Da fönnt Ihr ja gleich selbst nach Kimberley gehen."
Stellt die Uhr ein bißchen zurück, und ich reise ab, noch ehe Ihr Zeit habt, Euch eine Locke auf dem Kopfe zu drehen." Der schwarze Tom setzte den Krug an. ,, Das ist gerade ein Ding", meinte er, das selbst der Allmächtige( gluck, gluck!) nicht zu thun vermöchte."
Was denn von beiden?" fragte der Bartscherer. Nun, beides," sagte der schwarze Tom, indem er sich
den Kopf frakte, der kahl wie eine Schweinsblase war.
Schnappe danach, Kitty!" schrie Pete.„ Schade gefehlt! Und wieder gefehlt! Jetzt aber o, den ganzenApfel auf einen Big! Nun, was thut's? So ift's aus."
H
-
"
C
Der schwarze Tom und Mr. Jelly waren aufgestanden, das Spiel durch die Thür mit anzusehen. Du himmlische Güte!" rief der eine. Was für'n Mundvoll!" der andre. Gieb mir was ab, Kitty, Mädchen, halbpart sage ich!" Da rief Cäsar auf einmal mit Donnerstimme dazwischen: Fort damit, fort! Dergleichen Praktiken sind nichts als Papisterei."
"
" Papisterei?" schrie der schwarze Zom über den Zahltisch hinweg. Bah, Unsinn, Mann! Das war schon Brauch, bevor St Patrick geboren wurde."
Käthe schnaufte und feuchte und nahm den Pendel wieder herunter.
Was bedeutet es denn aber, Tom?" fragte sie.„ Ihr versteht Euch ja auf solche Dinge."" ond sond si do " Was es bedeutet? Das sind Zaubergeschichten." hod " Baubergeschichten?" sid& fio] call Der schwarze Tom nahm selbstgefällig wieder Platz und feine fragige Stimme tönte von der andren Seite der Glasthür her. In den alten, vergangenen Zeiten, Mädchen, als die Mantsleute noch auf Sitte und Brauch hielten, gingen sie am Allerheiligenabend schon um zehn Uhr zu Bett, um dem kleinen Elfenvolk draußen lak zu machen. Die Frau bom Hause füllte die Krüge zum Trinken für die Elfen, und der Hausherr scharrte selbst die Asche zusanimen, damit sie sich ihre Suchen backen konnten; ein Mädchen wie Du aber ging rückwärts auf den Zehen zu Bett." ( Fortsetzung folgt.)
adsen( bit G
mail bort Gut nog o mio
( Nachdruck verboten.)
Barbertjes Portrait.
von R. Rubent.
Cäsar fuhr rasch mit dem Gesicht nach der Glasthüre herum. Ihr seid nicht besser als die andern Ungläubigen Slizze von Hermann Heyermans. Autorisierte Uebersetzung und widersprecht Euch selbst. Da ruft Ihr den Allmächtigen an und behauptet im selben Atem, er könne etwas nicht fun.“
Inzwischen war ein Zweikampf ganz andrer Art am Küchenherde im Gange. Käthe war mit einer Gabel wieder erschienen, die sie von Zeit zu Zeit benügte, um zu sehen, ob die Kartoffeln gar wären. Wenn sie in die Nähe des Feuers kam, ging sie dicht an Pete vorbei, erhob jedoch den Blick nie zu Phil, wenigstens nicht höher als bis zu feinen Stiefeln. So oft sie sich über den Topf beugte, legte ihr Pete, den sie durch ihre Annäherung in Versuchung führte, den Arm um die Taille. Sich gegen diese Belästigung zu wahren, schlug sie mit dem Fuß aus wie eine Biege und verzog das Gesicht bor Zorn, der aber in eine unterdrückte Lache umsc.ug; doch tam sie immer wieder auf Petes Seite zurück statt auf Phils, bis das Anfassen und Zurückstoßen endlich mit einem stärkeren
*) Eine Kleine Insel bei Man.
Seßen Sie sich, bitte, fehen Sie sich 1" Schlechtes Wetter, finden Sie nicht auch?"
" Ja, sehr schlecht.. Ein Tellerchen Erbsensuppe gefällig?" " Nein, danke sehr. Lieber nicht."
" Ach, effen Sie ein Tellerchen mit. Sie ist wirklich gut." „ Nein, heute danke ich."
" Ach, Sie nehmen doch ein Tellerchen, was?" Nein, Frau, wirklich nicht, ich mag heute nicht."
„ Ein Löffelchen voll? Kommen Sie doch, ein Löffelchen voll!" Eigensinnig, mit verlegenen Bewegungen, rührte Barbertje mit dem Löffel in den eisernen Topf. Sechs Wochen lang, jedesmal wenn die Hauswirtin kam, um die Miete einzulassieren, hatte sie die Erbsensuppentag. Liebenswürdig, freundlich, gleichsam als Bliz Bezahlung aufgeschoben. Die Hausvermieterin tam Freitage, am ableiter, offerierte sie ihr ein Tellerchen; es traf sich immer so, daß die Wirtin gerade tam, wenn ste zu Tisch ging.
*) Der Anfang eines alten Liedes, das an diesem Tage ge fungen wurde.