-
192
-
-
-
-
italienischen Renaissance vielleicht zu fesseln vermocht. Zum Drama, Streitenden zu thun hast, während er in Hise ist, und wenn er dir auseinander gezogen, mit breitem lyrisch- rhetorischen Ausschmuck in Fähigkeit überlegen ist, so beuge den Nacken. Da er dir nicht überdeckt, kann die Historie in ihrer inneren psychologischen erlauben wird, seine Rede zu verderben, so unterbrich ihn nicht; das Zusammenhangslosigkeit nicht anders als ermüdend wirken. zeigt, daß du nicht ruhig sein kannst, wenn man dir widerspricht. Das Stück spielt in dem belagerten Bologna am Tage Du hast den Vorteil über ihn, wenn du nur ruhig bleibst. Wenn und in der Nacht vor dem entscheidenden Kampfe. Filippo- du in der Stellung des Führers bist und die Lage vieler Menschen Loschi, der Poet, will mit Beatrice, die ein Zufall ihm vor zu entscheiden hast, so suche den besten Weg, damit deine eigne Stellung wenigen Tagen in den Weg geführt, entfliehen. Ein Leben ohne Vorwurf ist. Schüchtere die Menschen nicht ein, oder Gott mit ihr dünkt ihm die höchste aller Seligkeiten, die Liebe hat jedes wird gleichfalls mit dir ringen. Wenn du unter Personen bist, die andre Fühlen in ihm ausgelöscht. Da, im letzten Augenblicke, erzählt sich im Hause eines Größeren zum Essen niedersehen, so nimm, was das Mädchen ihm ganz arglos einen Traum, Bolognas Herzog habe er dir giebt, und beuge dich tief. Sich, was vor dir ist, aber starre fie gefüßt. Empört weist er sie von sich. Der Traum ist ihm ein nicht darauf, das ist tadelnswert. Sprich nicht mehr zu dem großen Zeichen, daß ihm ihr Herz nicht ganz gehört. In einem Bacchanal Mann, als er dich fragt, denn man kann nicht wissen, was ihm mißinit Florentiner Courtisanen, die in der todgeweihten Stadt für fallen könnte. Wenn du Botschaften von einem großen Manne zum sich die reichste Beute wittern, sucht er den ersten jähen Schmerz andren trägst, so erfülle deinen Auftrag, wie er es dir sagte. Wer in seiner Seele zu betäuben. Und Beatrice? Geht nach nur das Angenehme in den Worten eines Mannes wiederholt, ist Hause, läßt sich von ihrem Bruder, der für der Schwester Reinheit ein verabscheuensivürdiges Wesen. Wenn du in dem Hause, das du fürchtet, mit einem Gesellen aus des Vaters Werkstatt zur Trauung betrittst, Achtung einflößen willst, z. B. im Hause eines Oberen, führen und wird noch an demselben Abend Herzogin! eines Freundes, eines Mannes von Bedeutung, so hüte dich davor, Auf offenem Marktplatz vor den Bürgern spielt sich die Scene ab. Wie dich der Frau zu nähern. Tausend Männer find verloren wegen der Herzog mit dem Gefolge naht, fällt sein Auge auf das des Genusses eines Augenblickes, der kurz wie ein Traum ist, während schöne Kind. Die letzte Nacht sei Es ist niedrig noch der Lust geweiht. sie den Tod dadurch gewinnen, daß sie sie fennen. Hüte Er bietet ihr, wenn sie ihm folge, alles, was sie ver- von einem Manne, der sich zu solcher That erregt. langen wird. Und Beatrice vor versammeltem Wolfe dich vor allen Anfällen schlechter Laune. Das ist eine traurige verlangt des Herzogs Hand! zum Streit zwischen Der, rasch einverstanden, nennt sie Krankheit, die zur Zwietracht führt, vor den Bolognesern seine Braut, und ladet die Getreuen zum nächt daß Mann und Frau sich gegenseitig verabscheuen. Wenn du weise Bater und Mutter, zwischen Brüdern und Schwestern; sie macht, lichen Hochzeitsfest. Im Handumdrehen erstics sich dann noch obenFülle ihren drein der arme bürgerliche Bräutigam, was Beatrice vollständig kalt bist, so forge für dein Haus, liebe dein Weib rein. läßt. Und dann, kaum daß sie den Brautschleier empfangen, besinnt sie sich, agen, befleide ihren Rücken, das sind die Sorgen für ihren Körper. daß fie im Grunde nur Filippo gut sei, und stürzt zu dem Geliebten. Noch es ist eine Freundlichkeit, die den Herrn ehrt. Liebkose jie, erfülle ihren Wunsch während der Zeit deines Daseins; Sei nicht brutal, tönnte Filippo mit ihr auf und davon. Aber ganz so wie Beatrice und der Herzog konsequent das Umgekehrte von dem, was man er deinem Hause in eine sichere Stellung; wenn du sie zurückstößt, ist Ueberlegung wird sie besser als Gewalt leiten. Das bringt sie in warten sollte, thun, hat er für sich den Tod beschlossen. Ob sie es ein Abgrund. Deffne ihr deine Arme, rufe sie, zeige ihr deine mit ihm zusammen wird sterben wollen, das soll die Probe auf Beatricens Liebe sein. Sie scheint einzuwilligen, aber wi: er sie mit listiger Lüge schreckt: Der Wein, den er Humoristisches. und sie getrunken enthalte tödliches Gift, erwacht in ihr fiebernde Angst. Verächtlich löst er ihre Furcht und, nun den wirklichen Gifttrank leerend, stirbt er vor ihren Augen. Die Sprache nimmt in diesen Scenen einen hohen Flug, aber die falte Unnatur in den Voraussetzungen, das Wesenlose in der Charakteristik läßt es Ein Anfang. Bater: Pfui Teusi, mit Deine Jahr zu feir em Widerhall der Worte kommen. Bitternd eilt Beatrice in hab i mi selber furtbracht, Du hast Dir no toa Mittagessen ver den h rzoglichen Palast zurück. Sie lügt; doch daß sie den deant." Schleier verloren, verrät sie. Ein Gericht verurteilt sie Sohn:„ Ja, i will schau'n, was sich mach'n laßt, heut hamm zum Tode, aber der Herzog verspricht ihr man weiß mir im Goldnen Ochsen a Leberknödel- Preisessen." richt recht aus welchem Grunde Aufschub oder Rettung vem sie ihn hingeleite, wo sie den Schleier verlor. Die beiden In der Naturgeschichtsstunde docierte der Lehrer: Ziebhaber, der Todte und der Lebende sollen eben noch einmal. Organe, die, als lleberbleibsel einer niederen Entwicklungstonfrontiert werden! An der Leiche Filippos preist der Herzog den stufe, zivar noch vorhanden sind, aber nicht mehr in Funktion treten, johen Sinn des Dichters, den Beatrice so schmählich wie ihn selbst nennt man rudimentäre Organe; ein solches ist beim Menschen zum verraten habe. Sie bittet um den Tod, der Dolch ihres Bruders Beispiel der Blinddarm. Wer kami mir noch eins nennen?" Der urchbohrt sic, und der Herzog mit den Seinen eilt zur Schlacht. Sohn eines höheren Regierungsbeamten meldete sich und sagte: Das Rückgrat." ( Simplicissimus".)
Freue Triesch als Beatrice war ausgezeichnet in der Biedergabe all' der wechselnden Empfindungen, die Schnißlers eldin zu iurchlaufen hat; die leisen Töne vertrauender Liebe flangen ganz so natürlich wie der Aufschrei des Entsezens und das bange Stammeln schuldbewußter Furcht. Aber so wenig wie in der Dichtung wollten sich in diesem trefflichen Spiel die zerstreuten Züge zu einer lebendigen Einheit des Charakters zusammenfügen. Markig kraftvoll sprach Stayiler den jugendlichen Herzog. Im übrigen ließ die Aufführung recht viel zu wünschen übrig. Gerade die berühmtesten, naturalistischen Darsteller versagten diesem fremden Stil gegenüber. Rittner war in der großen Rolle des Filippo, Bassermann in der Kleinen Rolle Francesco Nardis, des Bruders Beatrices von seltsamer Trockenheit. Schnigler kommte oft erscheinen. Es wurde geklatscht und gezischt; die Mehrheit hielt sich still ab lehnend zurück.
Kulturgeschichtliches.
―dt.
Liebe."
-
- Hoffnung. Geschäftsmann:„ Ich bin kaputt ehrlos! Ohne Ehre kann ich nicht leben!" Frau:„ Ach, nur nicht verzweifeln, May! Dent nach, es fällt Dir sicher ein neuer Schwindel ein."
-
-
Notizen.
Der reichhaltige litterarische Nachlaß des vor Jahresfrist verstorbenen Dichters Fercher von Steinwand gelangt, in Verbindung mit einem Neudruck seiner bisher erschienenen Werfe, fommenden Herbst bei C. Daberkow in Wien zur Ausgabe. Bernhard Shaws Schauspiel„ Ein Teufelsterl", das unlängst im Wiener Naimund- Theater in Scene ging, ist vom Berliner Theater( Direktion Graul und Halm) zur Aufführung angenommen worden.
-
"
Im Alexanderplay Theater geht noch in diesem Monat Unterwegs und Daheim", ein Einafter Cyklus von May Hirschfeld in Scene. Das Tanzpoëm, Genoma" von Geza Graf Zichh erzielte im Prager Deutschen Theater einen starken Erfolg. Polygon" nennt sich eine neue Künstlervereinigung; ihr Bestreben ist darauf gerichtet, Drucksachen fünstlerisch auszugestalten. Vorsitzender ist Albert Knab, Mitglieder sind Karl Schnebel, Hermann Hirzel, Ernst Heilemann u. a.
-
"
k. Ein altägyptischer Knigge. Als das älteste Buch der Welt wird der Prisse- Papyrus bezeichnet, der jetzt von dem franzöfifchen Aegyptologen Philippe Birey vollständig übersetzt worden ist. Er wurde in Theben zu Tage gefördert. Die Handschrift stammt wahrscheinlich aus dem Jahre 2600 v. Chr., aus der Zeit der zwölften Dynastie. Das Werk selbst ist jedoch viele Jahr hunderte früher entstanden. Die ersten beiden Seiten sind von dem c. Eine wertvolle Schmetterlingssammlung Präfekten Statimna, der unter der Regierung Stönig Senoferus von ist dem Pariser Naturhistorischen Museum foeben zum Geschenk geder dritten Dynastie( 3900 v. Chr.) lebte. Der zweite und größere macht worden. Sie enthält 20 000 Exemplare, die einen Wert von Teil besteht aus sechzehn Seiten und stammt von dem Präfekten 100 000 r. repräsentieren; die im Museum vorhandenen Arten Btah- hotep, der unter der Regierung König Ajjas von der fünften werden durch die neue Sammlung um inehr als die Hälfte verDynastie( 3500 v. Chr.) lebte. Ptah- hotep hatte alle unter dem mehrt. Könige möglichen irdischen Würden erlangt, und in hohem Alter t. Eine merkwürdige Naturerscheinung ist fürzlich setzte er sich nieder, um die bei seiner großen Erfahrung gewonnene an der Hochbahn in New York zu beobachten gewesen. Nach längerer Weisheit niederzuschreiben. Das Buch ist in erster Reihe an feinen Regenzeit trat dort Ende Februar plöglich scharfer Frost ein, so daß Sohn gerichtet, aber die Ratschläge wenden sich an jedermann. Von die mittlere Zuleitungsschiene der Bahn sich mit Eis überzog. Die den Weisheitssprüchen dieses altägyptischen Snigge seien einige Folge davon tvar eine ganz erstaunliche Funkenentwicklung. charakteristische angeführt: Sei nicht stolz wegen deines Wissens, Leuchtende Blize schossen hoch in die Luft und hinterließen am sprich mit dem Unwissenden wie mit dem Gelehrten; denn die Himmel einen Wiederschein, der einem Nordlicht zu vergleichen war. Grenzen der Kunst sind nie geschlossen, und kein Künstler besaß je Jeder vorüberfahrende Zug ähnelte einem Stometen, gefolgt von die Vollendung, nach der er streben sollte. Aber Weisheit ist einem langen Strom von Feuer und Funken. Die ganze Linie schwieriger als der Smaragd zu finden. Wenn du mit einem gligerte von den herrlichen elektrischen Entladungen. Verantwortlicher Redakteur: Carl Leid in Berlin . Drud und Verlag: Vorwärts Buchdruckerei und Verlagsanstalt Paul Singer& Co., Berlin SW.
-