The study describes the role of Hungarian social democracy after the end of the First World War and in the revolutions of 1918-1919. The end of the First World War and the collapse of the old orders allowed the Hungarian Social Democratic Party (founded in 1890) to take over the government, even though they did not even have their own representatives in the Hungarian parliament until 1918. But the democratic coalition government had been in a very difficult position and could not cope with the crisis in domestic or foreign policy. After intense clashes, however, the Social Democratic Party of Hungary joined forces with the Communist Party. On 21 March 1919, the dictatorship of the proletariat was officially proclaimed.
DE: Die Studie beschreibt die Rolle der ungarischen Sozialdemokratie nach Ende des Ersten Weltkriegs und in den Revolutionen von 1918-1919. Das Ende des Ersten Weltkriegs und der Zusammenbruch der alten Ordnungen ermöglichte es der Sozialdemokratischen Partei Ungarns (gegründet in 1890), die Regierung zu übernehmen, obwohl sie bis zum 1918 nicht einmal eigene Vertreter_innen im ungarischen Parlament hatten. Aber die demokratische Koalitionsregierung war in eine sehr schwere Lage geraten und konnte weder die Krise in der Innen- noch jene in der Aussenpolitik bewältigen. Nach intensiven Auseinandersetzungen allerdings schloss sich die Sozialdemokratische Partei Ungarns dann doch der Kommunistischen Partei zusammen. Am 21. März 1919 wurde daraufhin offiziell die Diktatur des Proletariats proklamiert.