- 288-
aus X* XX*** ikiдxx Mangel an rechtzeitiger Erkenntnis- und aus allem,was nun einmal damit zusammenhängtebenfalls durch ein Meer von
Blut waten muss, wenn auch nicht auf eigenen Boden, aber durch diezwangsläufige Zerstörung seines wirtschaftlichen Fundaments zur Erkennt-nis längst herangereifter Notwendigkeiten gehen muss. Vielleicht istdas alles' historische Notwendigkeit', ohne die es nun einmal nicht zugehenfunktionieren scheint."
*
In Scattergood war Marie durch den Wechsel der Ineascon allmählich zum
Bar A
alter
Exorden.
des batte
chst
Ein vielen unbekanntes, aber dennoch für Marie Juchacz / typischesGesicht- richtiger wäre: Herzl zeigte sie, als sie einen kleinenKoffer, den sie sich von Houise Oppenheimer ausgeliehen hatte, zu-rückschickte und dabei auch einen kleinen, in englisch geschriebenenBrief für die Tochter Oppenheimer beilegte:
iob
" My dear Hannah, when I travelled from Chicago to Iowa City , I red anewspaper. You remember, Your father had bought it for me and I hadtime to read it four hours. In this newspaper I found a picture of adoll and clothes for cutting out. You will find them in this envelop.When reading, I thought about You and in the same moment I rememberedmy childhood. When I was a little girl like You, I liked" Anziehpuppenvery much and I could enjoy them for many hours, particularly if itwas a rainy day or ift it was too cold for me to play outside.And now I thought: little Hannah perhaps will have the same pleasureas I had formerly, and therefore I bought two cut- out- books for You.You will find them in the suit- case, which Your mother lend me andwhich I send back to Your mother by mail."
Aussenstehende für ihr Schicksal zu interessieren:
a
N.Y.
r-
len
ri-
en?
en ich
rum
als
muss
ahrung
cate.
fin-
ane
" Ich habe einen sehr ausführlichen Brief an Elsa Brandstroem geschrie-ben, die bekannte Schwedin und' Engel von Sibirien '. Sie heiratete inDeutschland den Parteifreund U₁ich, der im Sächsischen Kultusministeriumin höherer Funktion tätig war und jetzt Professor in Cambridge ist. Siearbeitet in ähnlicher Art, wie sie es in Deutschland getan hat, abernur mehr für skandinavische Kreise."
Auch mit Eva Parker- Prochownik korrespondierte sie, und es ergaben sicheine Reihe von Möglichkeiten, an die gedacht werden musste. Auf jedenFall stand es für Marie in diesen Septembertagen fest, nach New York zu gehen, sobald sich eine Gelegenheit ergab.