-

506

-

lesen, ob ich ihm nicht, wie er vermuthete, etwas verberge. Und plötzlich kam er zu sich. Er athmete schnaufend und Sein Ausdruck drückte so offenkundig sein Mißtrauen gegen schüttelte seinen Kopf, in dem das Blut plötzlich wieder auf­mich aus, daß ich glaubte, ihn beruhigen zu müssen, indem gestiegen war, und dann sagte er mit gedämpfter und belegter ich lebhaft hinzufügte:

Stimme:

"

" Ich sage Ihnen, was ich denke, Herr Kapitän, Achten Sie nicht darauf, mein Kleiner. Der Wein in der That alles, was ich denke. Es liegt mir voll- macht mich traurig und streitsüchtig. Ich habe getrunken wie ständig fern, das Benehmen Ihres Sohnes entfchuldigen zu ein Loch, nicht wahr? Das giebt mir immer Luft, zu schreien. wollen. Ich versuche es mir nur zu erklären, und das Aber das dauert nur einen Augenblick. Das geht sofort ist alles. Und das, ohne auf ihre vorgefaßte Annahme wieder vorüber. Aber jetzt Schluß! Und dann kommt man einzugehen, daß bei ihm alles nur beabsichtigte, gewollte Ehr- ja in diesem Laden vor Hize um. Das macht das Gas. losigkeit fei, um Ihnen Kummer zu machen. Denn niemals Gehen wir!" kann die Abneigung zwischen einem Sohne und einem Vater bis zu diesem wilden Haffe gehen. Besonders nicht bei einem Wesen, wie es Paul ist. Ich kenne ihn zu genau, als daß ich nicht wüßte, wie liebevoll im Grunde sein Herz ift. Es ist unmöglich, daß er sich seit den vier Jahren so ger der ändert haben kann. Denken Sie einmal nach, Kapitän. So viel Niedertracht, eine so raffinirte Rache! Dafür müßte es doch zum mindesten einen Grund geben!"

Er schellte dem Kellner, warf auf den Tisch ein Fünfzig­frants- Billet und sagte:

Behalten Sie den Rest."

Ergebensten Dant, Herr Oberst," erwiderte der Kellner, sich fast bis zur Erde beugte.

Der Kapitän hielt ihm sein Käppi unter die Nase. Schafstopf!" sagte er, der Oberst hat fünf Treffen." Und wir stiegen hinab, ohne ein Wort zu wechseln. Die Place d'Armes wimmelte von Leuten, ärger noch als

Der Kapitän bewahrte noch immer sein Schweigen und betrachtete mich immer stärker, mit einer wachsenden Be- vor dem Diner; und das wirbelte noch viel bunter durch flemmung. Ich fragte mich, wie ich mich aus den Ein­wendungen hinauswinden sollte, in die ich mich auf gut Glück hineingestürzt hatte. Am liebsten hätte ich geschwiegen. Aber ich fühlte den unwiderstehlichen Zwang zu sprechen, oder besser gesagt, laut zu denken. Selbst die angstvolle und fragende Haltung des Kapitäns zwang mich dazu.

einander, ein Mischmasch von Gemeinen und Offizieren. Troz der starken Kälte waren alle erhitzt. Die Gesichter waren roth, die Augen blitten. Man hörte lachende Zurufe, und die Püffe im Gedränge wurden mit guter Laune aufgenommen. Es war, als ob ein militärischer Erholungsabend statifände; einer von den Abenden, wo die Strafe aufgehoben, die Kasernen geöffnet sind, wo die Parole ist: sich zu bezechen. Man hätte leider selbst sagen können, eine von den Nächten, wo die Stabss geführt hatten, ihnen zugleich damit das Recht geben, in dieser Prätorianer Orgie alles zu vergessen, alles, selbst bis auf den Respekt vor den von diesem Augenblicke an verächtlich gewordenen Borgesetzten. Die Betrunkenen hielten den Fahrdamm besetzt und spreizten sich in ihrer Trunkenheit. Jeden Augenblick kam auf der Grand' Rue eine Bande angezogen, die Arme unter gefaßt und laut schreiend; und die Offiziere, die niemand grüßte, drückten sich bei Seite, um sie vorüber zu lassen.

" Ja," fuhr ich fort, für diesen Haß muß es einen Grund geben, einen ernsteren Grund als eine unbezähmbare Stimmung. Ihre zweite Ehe reicht noch weniger dazu aus, um zu eroffiziere, nachdem sie die Mannschaften zu schmutzigen Arbeiten tlären, wie... Ich habe andere Freunde gehabt, deren Väter fich ebenso wie Sie zum zweiten Male verheirathet hatten, schlechtere Menschen als Paul, sicher weit schlechtere Menschen. Sie verabscheuten ihre Stiefmutter, gewiß! Aber doch nicht ihren Vater, in feinem Fall. Und besonders nicht bis zu diesem Grade. Diese Annahme ist unzulässig, Kapitän, wirtlich unzulässig. Oder nur dann erklärlich, wenn Paul ein Un­geheuer wäre."

Ich war bei einer legten Schlußfolgerung angelangt, die ich nicht auszusprechen wagte. Aber doch brannte sie mir so sehr auf den Lippen, daß ich troß meiner Anstrengung mich doch nicht enthalten fonnte, mit ganz leiser Stimme und mehr nur für mich zu flüstern:

Borausgesetzt.

" Vorausgesetzt, daß ich nicht selbst eins bin!" schrie heftig der Kapitän. Das wollen Sie fagen, nicht? Los, gestehen Sie es doch endlich. Haben Sie den Muth Ihrer Meinung! Donnerwetter! Schon eine ganze Stunde wollen Sie doch da hinaus. Ich sehe es wohl! Und soll wohl noch gar zustimmen! Und um mich geschmäßig zu machen! Ja, ja, Sie suchen mich zum Schmaßen zu bringen! Aber mit welchem Recht, mein Herr, frage ich Sie? Das ist zu start! Bin ich hier zur Beichte, Donnerwetter?! Habe ich irgend mandem Rechenschaft abzulegen? Ich habe meinem Sohne teine Rechenschaft abgelegt, ich gebe sie feinem Menschen. Ich habe das gethan, was ich thun wollte. Und ich habe wohl gethan. Entweder hält man die Ohren steif, oder man hält fie nicht steif. Wenn ich noch einmal handeln möchte, so würd ich ebenso handeln. Genug übrigens, genug!"

Der Kapitän schlug mir auf die Schulter und schrie mir ins Dhr: E

" Das alles, mein Kleiner, das alles und das Benehmen meines Sohnes, und Sie, der Sie ihn zu entschuldigen suchen, das alles zicht an dem gleichen Strange. Mangel an Disziplin, Donnerwetter! Mangel an Disziplin. Wenn die Söhne von ihren Bätern Rechenschaft verlangen und sich an ihnen rächen wollen, und wenn man das natürlich findet, so ist das unterste zu oberst gekehrt. Ein Land, das solche Kinder hervor. bringt, bringt auch solche Soldaten hervor! Land der Zivilisten! Bermaledeites Land! Guten Abend!..."

Wie?", sagte ich, erstaunt darüber, daß er mich verließ. Sie wollen nicht mit mir nach Chaprais nach unseren Quartieren tonimen?"

( Fortsetzung folgt.)

laid ist hit attivi modavit salsafadop

( Nachdruck verboten.)

Euer Leben währet hebenzig Jahre. dine toured Bon Hans Ostwald . ( Schluß)

Er war ganz blaß geworden, er schien ganz außer fich; er schluckste. Ich hielt ihn für betrunken oder für verrückt. Wo Die letzten Arbeiter sind im Fabrikeingang verschwunden, um her dieser Zorn? Wovon sprach er zu wir? Offen ihre Arbeit zu beginnen. Nur feitwärts stebt noch eine Gruppe, die bar sprach der Wein und der Kognat, die er in fich fchen nähert. Es sind Arbeitsuchende, die mit starren Blicken ganzen Gläsern getrunken hatte, aus ihm. War nicht dem Pförtner Antwort geben, der sie nach ihren Verhältnissen fragt. schon seine Blässe das Zeichen einer akuten Alkohol- Die Mehrzahl weist er zurück. Unter den letzten Anfragenden ist Vergiftung? Er flößte mir Furcht ein; aber noch mehr auch Bien. Der Zerberus in feiner silberbetießten Mütze betrachtet Mitleid, denn tros seiner energischen Proteste sah es ihn von oben bis unten mit fritischen Blicken, indem er ihn nach aus, als ob er ohumächtig werden wollte, als ob ihn eine seinem Berufe fragt. geheime und unerträgliche Qual zerwühlte. Physischer oder feelischer Art? Ich wußte es nicht. Was sollte ich ihm ant worten? Wie ihn beruhigen? Ich stotterte nichtssagende Ent­schuldigungen.

och bedaure, Herr Kapitän, ich bedaure unendlich, daß ich, ganz gegen meinen Willen, ich schwöre es Ihnen, Er innerungen geweckt habe, ich weiß nicht Erinnerungen welcher Art. Aber glauben Sie, daß ich nicht so neugierig bin, fo..

Er schien mich nicht mehr zu hören, selbst nicht mehr meine Gegenwart zu beachten. Er ging mit großen Schritten auf und ab und murmelte in seinen Schnurrbart:

Ein verkommener Kerl! Ein verkommener Rerl!*

"

Metalldreher," antwortet Bien.

Von der Sorte können Sie noch einige mitnehmen!" lacht ihm der Gilberbetreßte ins Gesicht.

Das war nun schon die zwanzigste ähnliche Antwort, die Bien bekommen hat. Er geht zur einundzwanzigsten Fabrit. Hier ant­wortet ihm der Pförtner, ein breitschulteriger Mann mit auf­gedunsenem Geficht: Sie sind zu alt!"

Bien steht wie betäubt.

Zu ait? Warum? Hat er fein Recht mehr auf Leben und Urbeit?

Er geht von einer Fabrik in die andere. Ueberall wird ihm ein gleicher oder ähnlicher Bescheid.

-

Bu alt zu alt?! Er kann sich das nicht erklären, kann er doch noch arbeiten, wenn auch nicht soviel wie ein junger un­verbrauchter Manu, denn seine Knochen sind schon etwas steif.