Unterhaltungsblatt des Vorwärts

Str. 144.

81]

Arbeit

Freitag, den 26. Juli.

( Nachdruck verboten.)

1901

Und wieder gingen Jahre hin. Suzanne war die Freundin, die Schwester Josinens und Soeurettens geworden und stand ihnen in ihren Obliegenheiten getreulich zur Seite. Alle drei umgaben Lucas, unterstützten ihn, ergänzten Roman in drei Büchern von Emile Zola . Aus dem Französischen ihn, waren gleichsam die Verkörperung seiner Güte, seiner Sanftmut, seiner Menschenliebe. Er nannte sie lächelnd übersetzt von Leopold Rosenzweig. seine drei Tugenden und sagte, sie bildeten, jede in ihrer Monate vergingen mit der Ordnung der verwickelten Art, eine Erweiterung seines Wesens, die Erfüllung alles Angelegenheiten der Hölle, die sich sehr schwierig gestaltete. dessen, was er Gutes und Schönes gewollt. Sie bewachten Vorerst einmal galt es, die Schuld von sechsmalhundert und betreuten die Krippen, die Schulen, die Spitäler, die tausend Frank zu filgen, die schwer auf dem Unternehmen lastete. Refonvalescentenhäuser, sie waren überall, wo es Schwache Es wurden Verhandlungen mit den Gläubigern gepflogen, die zu beschützen, Schmerzen zu lindern, Freuden zu spenden sich endlich einverstanden erklärten, in Annuitäten bezahlt zu gab. Soeurette und Suzanne besonders nahmen die un­werden aus den Gewinnen, die auf die Aktien der Hölle ent- dankbarsten Verrichtungen auf sich, welche die größte Selbst­fallen würden, wenn sie in die Association der Crêcherie ein überwindung und Selbstverleugnung erforderten; während getreten war. Die aus dem Feuer geretteten Maschinen und Josine, durch ihre Kinder, durch ihr sich immer mehr vergrößerndes Vorräte wurden einer Schäßung unterzogen und bildeten mit Haus in Anspruch genommen, sich natürlicherweise weniger den dem großen Terrain, das sich längs der Mionne, bis zu Alt- andren widmen konnte. Sie war die Liebende und Geliebte, Beauclair erstreckte, die Einlage der Boisgelin; und diesen das schöne und begehrenswerte Weib, während Soeurette und wurde eine bescheidene Rente zugesichert, die dem auf fie ent- Suzanne nur die Freundinnen, die Trösterinnen und Be­fallenden Gewinnanteil entnommen werden sollte, ehe dieser raterinnen waren. Oft erfuhr Lucas große Bitterkeiten und an die Gläubiger verteilt wurde. Der letzte Wille des alten Herzeleid in seinem Werke; und da waren es die beiden Qurignon war somit eigentlich nur zur Hälfte erfüllt in Freundinnen, die er befragte, die er damit betraute, die diesem Uebergangsstadium, wo das Kapital der Arbeits- Wunden zu heilen, indem sie alle ihre Kräfte dem Heilswerke kraft und dem führenden Geiste noch als gleichberechtigter widmeten. Denn durch die Frau und für die Frau sollte die Faktor zur Seite stand, bis die Zeit gekommen war, wo es neue Stadt erstehen und bestehen. ganz verschwand vor der einzig und souverän ge- Acht Jahre waren so verflossen, als Paul Boisgelin, der bietenden Arbeit. Aber zum mindesten wurden die Guer sein siebenundzwanzigstes Jahr vollendete, Antoinette, die dache und der Pachthof vollkommen der Allgemeinheit, den älteste Tochter des Arbeiters Bonnaire, heiratete, die vier­Nachkommen jener Arbeiter zurückerstattet, die sie einst mit undzwanzig Jahre zählte. Paul hatte sich, seit die Felder ihrem Schweiß erkauft hatten. Denn sobald die Aecker des der Guerdache der Association von Combettes angeschlossen Pachthofs der Association von Combettes angeschlossen waren, waren, zusammen mit dem ehemaligen Bächter Feuillat mit und die lange gehegten Gedanken Feuillats bewährend, reiche Begeisterung der Bodenkultur gewidmet, nicht um des Ge­Ernten und reiche Gewinne lieferten, wurde all das Geld, das winnes willen, sondern um die Fruchtbarkeit der Erde immer dadurch einkam, dazu verwendet, um aus der Guerdache eine mehr zu erhöhen. Er war Landmann geworden, er leitete Pflege- und Erholungsstätte für schwache Kinder und einen Abschnitt des großen Gemeinguts, denn dieses war in für Wöchnerinnen zu machen. Es wurden Betten gestiftet, mehrere Teile geteilt worden, die alle zum gemeinsamen Freipläge errichtet, und der herrliche grüne Park gehörte nun Besten verwaltet wurden. Und bei seiner Mutter, in dem den Armen dieser Welt, ein weitgedehnter Garten, ein Häuschen der Crêcherie, wohin er alle Abend heimkehrte, hatte blühendes Paradies, wo die Kinder spielten, wo die Mütter er Antoinette kennen lernen, die mit ihren Eltern das nächste wieder gesund und kräftig wurden, wohin das ganze Volk Häuschen bewohnte. Zwischen der ehemaligen Erbin der Guer­tam, um sich zu erholen, wie in einem Palast der Natur, der dache, die nun ein so einfaches, von Menschenfreundlichkeit erfülltes nun das gemeinsame Eigentum aller war. Leben führte, und der Arbeiterfamilie waren freundschaftliche Jahre gingen hin. Lucas hatte dem Ehepaar Boisgelin Beziehungen entstanden. Zwar war Madame Bonnaire, die eines der kleinen Häuschen der Crêcherie eingeräumt, das in schreckliche Toupe, noch immer nig umgänglich; aber dafür geringer Entfernung von dem alten Häuschen stand, welches entschädigte der einfache, angeborene Seelenadel Bonnaires, er nach wie vor bewohnte. Die erste Zeit dieser bescheideneu des Helden der Arbeit, der einer der Gründer der Crêcherie Existenz war sehr hart für Boisgelin, der sich nicht ohne heftige gewesen war. Und es war erquickend, zu sehen, wie Auflehnung in das Unvermeidliche ergab. Vorübergehend zwischen den Kindern der beiden Häuser die Liebe erwuchs hatte er sogar daran gedacht, nach Paris zurückzukehren und und das Band, das sich um die einander einst feindlich dort aufs Geratewol nach seinem Geschmacke zu leben. Aber bekämpfenden Klassen schlang, enger knüpfte. Antioinette, seine lebenslange Unthätigkeit, die vollkommene Unmöglichkeit die ihrem Vater ähnelte, ein träftiges, schönes anmutiges für ihn, seinen Lebensunterhalt zu erwerben, machten ihn schwach Mädchen, hatte Soeurettens Schule durchgemacht und half wie ein Kind und lieferten ihn willenlos dem aus, der sich ihr nun in der großen Milchwirtschaft, die am Ende des feiner bemächtigen wollte. Seit den Unglücksfällen, die das Parks, nahe den Hängen des Monts Bleuses angelegt worden Haus betroffen hatten, übte die kluge, sanfte, aber feste Suzanne war. Wie sie lachend sagte, war sie nur eine Suhmagd, die eine unbedingte Herrschaft über ihn aus, und er that mit dem Melken, mit der Butter- und Käsebereitung gut schließlich alles, was sie wollte, ein armer, haltloser Mensch, Bescheid wußte. Und als die beiden miteinander vereinigt der von den Wellen des Lebens hin und her geschleudert wurden, der zur Erde zurückgekehrte Städter und die ar­wurde. Bald begann seine Unthätigkeit inmitten dieser Welt beitende Tochter des Volks, da gab es ein großes Fest; man emsiger Arbeiter so schwer auf ihm zu lasten, daß er selbst wollte diese symbolische Hochzeit mit besonderem Glanze nach einer Beschäftigung begehrte. Es wurde ihm unerträg- feiern, die ein sichtbares Zeichen war der Versöhnung, der lich, den ganzen Tag müßig umherzugehen, er fing an sich zu Vereinigung des reumütigen Kapitals mit der siegreichen schämen und das Bedürfnis nach einer Thätigkeit zu empfinden, Arbeit. da es ihm nicht mehr möglich war, wie früher mit dem Aus- Im folgenden Jahre, nach der ersten Entbindung geben reicher Geldmittel nuklos seine Zeit auszufüllen. Im Antoinettens, befanden sich Boisgelin, Suzanne und Lucas Winter hatte er noch die Jagd; aber in der schönen Jahres- an einem warmen Junitage zusammen auf der Guerdache. zeit wußte er außer spazieren zu reiten nichts mit sich anzu. Es war nun nahezu zehn Jahre, daß Monsieur Jérôme tot fangen und die tödliche Langeweile lastete furchtbar auf war, und wie es sein Wille gewesen, war der Besitz dem ihm. Suzanne bat daher Lucas, ihm eine Beschäftigung Volte zurückgegeben worden. Autoinette, die eine schwere zu geben, und dieser wies ihm eine Aufseherstelle in den Entbindung durchgemacht hatte, war seit zwei Monaten Genossenschaftsmagazinen zu, die ihn drei Stunden täglich Pflegling des Rekonvalescentenhauses, zu welchem das in Anspruch nahm. Seine Gesundheit, die gelitten hatte, Schloß, in dem einst die Qurignons geherrscht hatten, um festigte sich ein wenig, aber er blieb gleichwohl unglücklich, gewandelt worden war. Sie konnte nun am Arm ihres betäubt, verloren, wie einer, der auf einen fremden Planeten Mannes einen Spaziergang unter den schönen Bäumen des gefallen ist. Parkes machen, während Suzanne als gute Großmutter den