-
55.
einte, die das Gegenteil davon darstellt und zugleich das Gegenstück| Plan. Er pfiff feinem Jagdhund und lief faft nach Hause, zum alten, griechischen Drama- wo dessen Hülfsmittel nach wie so daß der Schreiber ihm kaum folgen tonnte. Zwan bor am Blaze find. Das ausgeprägtefte Beispiel für diese lettere Betrowitich verstand nicht feinen plöglichen Zorn, aber er hatte Gattung ist der zweite Teil von Goethes" Faust", wo Vers, Monolog Angst. Der Schreiber war der einzige Mensch, mit dem Wolhynzelv und sogar Chor eine noch ebenso bedeutsame Rolle spielen wie einst fich manchmal in ein längeres Gespräch einließ, dem er sogar bei Sophokles und seinen Zeitgenossen. Aber diese Art Drama ist das Geheimnis feines Aufenthaltes in dem öden Erdenwinkel andem Theater mehr und mehr entfremdet. Sie ist weniger für den vertraute. Zuschauer als für den Leser und allenfalls den Hörer von Wert und von Interesse. Sie ist schwer darstellbar und noch schwerer ( als Darstellung) genießbar. Vielmehr gehört das moderne Theater dem modernen Drama, dem Wirklichkeitsdrama und vor allem de m Wirklichkeitsdramatiker schlechthin: dem toten Norweger.
( Nachdrud verboten.)
Der Isprawnik.
Bon J. D. Teleschew.
leber die traurige sibirische Ebene senkten sich die Abendschatten, als zwei Männer vor der einfamen Lehmhütte am Waldrande anHielten. Es war dies der unlängst aus Petersburg angekommene sprawnit( Kreisvorsteher) Wassili Bolbynzet mit dem Drtsschreiber, den er gewöhnlich mit sich auf die Jagd nahm.
Infolge der Ermüdung oder der mißglückten Jagd befand sich Wolhynzew in sehr schlechter Laune. Ungeduldig öffnete er die Tür der Hütte, um ihren Besizer um irgend eine Stärkung zu bitten. Aber niemand war da, nur auf der Schwelle stand ein großer Topf mit Milch, und daneben lagen ein Laib Brot, Eier und Käse. " Ist niemand da?" rief Wolhynzet ungeduldig." Ich habe Durst.
Trinken Sie doch ruhig, soviel Sie wollen," sagte der Schreiber und wollte ihm den Milchtopf reichen.
Warte," hielt Wolhynzew ihn zurüd. Wahrscheinlich haben fich die Leute hier das Abendbrot zurechtgestellt... Merkwürdige Leute das! Die Tür ist nicht verschlossen und keine lebende Seele Hier treibt sich nicht wenig Gesindel herum, nachher werden fie jammern, wenn sie bestohlen worden sind.
da
Der Schreiber lächelte.
Mit Absicht tun fie es fo. Gerade deshalb haben sie die Speisen hier hingelegt, damit die Vorüberziehenden sich stärken. Haben Sie feine Sorge, Wassili Michajlowitsch, essen und trinken Sie, soviel Sie wollen!"
" Für die Vorüberziehenden?" fragte Wolhynzen ungläubig, Wer fümmert sich in dieser Weise um die Vorüberziehenden?" Alle tun es, in fämtlichen Dörfern," entgegnete der Schreiber. Das ist ein alter Brauch, und jeder hält es heute für seine heilige Pflicht. Hier trifft man das seltener an, aber in den Dörfern, da tragen fie jede Nacht Speifen und Trant mitten auf den Weg hinaus oder stellen sie unters Fenster hin. Sie stellen die Speisen hin, in der Nacht kommt der Landstreicher, sucht sie auf und fättigt sich." Was für Landstreicher?"
"
Nun, die Verbannten, die aus der Katorge") entfliehen, von den schweren Zwangsarbeiten. Hier nennt man fte einfach Landftreicher."
Wolhynzetv blidte den Schreiber verwundert an.
" Ja, das ist gerade für sie," fügte diefer, innerlich über etwas erfreut, hinzu." Ziehen doch durch unsere Gegend so viele Flüchts linge durch, daß man sie nicht einmal zählen fann! Es werden wohl schon hundert Jahre her sein, feitdem fie fortwährend vorüberaiehen, fein Wunder, daß das Landvolk sich daran gewöhnt hat." Der Schreiber erzählte, und Wassili hörte nachdenklich zu, rungelte die Stirn und biß sich auf die Lippen.
-
Du fagft, die Bauern hätten sich daran gewöhnt?" fragte er
mit einem Halblächeln, den Schreiber unterbrechend.
Ja, fle haben fich daran gewöhnt."
糖
Und sie speisen und tränken die Bagabunden?"
" So ist es. Aber das ist noch nicht alles. Es kommt auch
Ich bin hierher nicht auf lange gekommen. Ich lerne bloß," erzählte er dem Schreiber mit einem rätfelhaften Lächeln.„ Ein, zwei Jahre werde ich hier verweilen, dann Gott befohlen!"
Berzeihen Sie, Wassili Michajlowitsch," sagte der Schreiber. Aber solcher Dienst kann doch für Sie mit Ihrer Bildung und Ihren Verbindungen unmöglich ein Vergnügen fein. Uns, die wir arbeiten müssen, um zu leben, scheint es manchmal..
4
„ Ach, Brüderchen, das verstehst Du nicht. Solche einfache Arbeit ist jedem Menschen nötig. Sogar Peter der Große war, als er lernte, ein einfacher Arbeiter. Jede Arbeit muß man von einer Grundlage beginnen, verstehst Du, von einer Grundlage! Wie denkst Du, Jwan Petrowitsch," fragte Wolhynzew eines Tages, warum füttern die Bauern diese Landstreicher? Mir will das nicht in den Kopf."
"
Wie foll ich es fagen, Wassili Michajlowitsch. Der Landstretcher ist doch auch ein Mensch, wenn wir ihm nicht helfen, dann hilft Gott uns auch nicht, so denken sich die Bauern.
-
" Fragen Sie das erste beste Weib, denn hauptsächlich befassen sich damit die Weiber. Ein jedes wird Ihnen fagen, daß die LandStreicher von schrecklicher Furcht gejagt umherziehen, arm, wie Tiere. Nun, da tun sie einem leid, ein jeder Mensch muß doch effen.. Jede Frau wird Ihnen so antworten, auf mein Wort! Und außer dem gibt es noch eine Kombination."
"
Welche?"
Der Schreiber zuckte die Achseln und sagte schüchtern: ,, Sie tun niemand ein Unrecht... Und niemand rührt sie an, wie sie auch niemand!"
-
Schön!" empörte sich Wassili Michajlowitsch. Ist das Achtung vor der Obrigkeit? Dies dulden hieße seine Ohnmacht eingestehen, nichts! Ich werde den Bauern nicht gestatten, dieses Gefindel zu sich mit ihnen verbinden!... Nein, mein Freund, daraus wird unterstüßen, für nichts in der Welt. Mit mir ist nicht zu spaßen."
Am festgesetzten Tage kamen die Gemeindeältesten des Kreises, dem Wolhynzew vorstand, zusammen und warteten demütig darauf, was die Behörde mit ihnen vorhatte. Von vornherein waren sie damit nicht einverstanden, obwohl sie noch nicht wußten, warum es fich handelte.
Als Wolhynzew zu ihnen heraustrat, in nagelneuer Uniform, jung und selbstbewußt, wurden die Bauern verwirrt und standen eingeschüchtert da, als er ihnen Vorwürfe wegen ihres Ungehorsams zu machen begann und ihnen erklärte, daß man für derartige Sachen eingesteckt werde, daß fie gegen Gesetz und Treueid handelsen, wenn fie folche Flüchtlinge versteckten und unterſtüßten, und daß er die Schuldigen wegen Beihülfe sofort den Gerichten überliefern werde, fowie ihm nur ein einziger solcher Fall zu Ohren kommen würde, da verneigten sich die Dorfältesten tief vor ihm. Nur einer von ihnen, ein Greis, erhob den Kopf und wagte zu sagen:
"
Wir haben es gehört und werden uns danach richten, Etv. Hochwohlgeboren. Aber ob das wohl getan sein wird?"
D
Was wird fein?" rief Wolhynzew zornig aus und stampfte mit dem Fuße. Die Dorfältesten verneigten sich wieder und gingen gesenkten Hauptes auseinander.
Der Herbst brach an.
Wassili Michajlowitsch fonnte sich nicht genug darüber freuen, daß es ihm durch ein Wort, durch einen Federstrich gelungen war, das, was Jahrzehnte, Jahrhunderte geschaffen, was der Bevölkerung in Fleisch und Blut übergegangen, zu vernichten.
So werde ich stets handeln", dachte er voll Zufriedenheit, fragte bei jeder Gelegenheit die Dorfältesten nach den Landstreichern und wiederholte von neuem seinen Befehl.
vor, daß man den Alten und Kranken, die nicht selbst ins Dorf Entzückt von seinem ersten Erfolg, berichtete Wolhynzew von fommen tönnen, die Speisen in den Wald trägt, ja fogar feinen Taten nach Petersburg , als der Schreiber Uschynow zu ihm Kleidung.. Ein sehr schöner Brauch!" fam und sich schweigend verneigte.
-
Bist Du verrückt geworden?" rief Wolhynzelv fast grob aus. Du lobst das noch? Ist es nicht gegen das Gefeh, Verbrecher in folcher Weise in Schutz zu nehmen, Ausreißer zu verbergen und zu speisen? Weiß der Teufel, wonach das aussieht, mein Berehrter!" Wer weiß," sagte der Schreiber verwirrt. Ein alter Brauch wer kann da entscheiden, ob sie schlecht oder recht handeln. Natürlich, wenn... Uebrigens tut man überall so."
"
Nun, mögen fie überall fo tun!" sagte Wolhynzew wütend. Bei mir aber sollen solche Schandtaten nicht vorkommen." Wolhynzews Augen blitzten drohend auf.
Du tennst mich nicht. Was ich einmal gesagt habe, das führe ich auch aus. Nun, ich danke Dir, Jwan Petrowitsch, Du hast mich auf eine schöne Aufgabe aufmerksam gemacht. Mag dies mein Debüt sein! Eine interessante und neue Beschäftigung.. Sichtlich begünstigt mich das Geschick selbst."
Die Ermüdung und die mißglückte Jagd waren mit einem Male vergeffen. Heiße Gedanken gingen Wolhynzet durch den Kopf und verbanden fich zu einem zwar noch unklaren, aber großartigen " Sibirifajes Gefängnis.
Was willst Du?" fragte Waffili Michajlowitsch, ohne im Briefschreiben innezuhalten.
„ Nichts, Wassili Michajlowitsch, ich wollte nur melden, daß sie wieder ein Pferd gestohlen haben," antwortete der Schreiber.
Weiß der Teufel, was das zu befagen hat!" rief Wolhynzew empört aus und den Brief beiseite schiebend, ging er erregt im Zimmer auf und ab. Natürlich, der Herbst. Die günstigste Zeit für Diebe." " Durchaus nicht, Waffili Michajlowitsch," antwortete der Schreiber seufzend." Früher hat es niemals solche Unordnungen bei uns gegeben."
Fast täglich ereignete sich ein anderer Fall von Diebstahl. Bald war ein Pferd verschwunden, bald wieder eine Kuh entführt oder ein Kalb, oder jemand überfallen worden. Dumpfe Klagen wurden unter dem Landvolt immer öfters laut; die Leute begannen sich zu fürchten, die Scheunen tönnten ihnen angezündet werden. Aber Wolhynzet hielt hartnädig an feinen Befehlen fest. Der Kampf riß ihn mit sich fort. Persönlich führte er die Untersuchungen, reiste im ganzen Kreise herum, mietete für eigenes Geld Wächter und vergaß vollständig die Nuhe.