Nr. 303. 24. Jahrgang.
1. Beilage des„ Vorwärts" Berliner Volksblatt.
Des öfteren schon haben wir Gelegenheit nehmen müssen, von den barbarischen Scheusäligkeiten zu berichten, die in Rigas Folterkammern vor sich gingen und gehen. Wir sehen uns veranlaßt, heute mit Benugung neueren Materials, das uns zur Verfügung gestellt ist, auf die grausen Schrecken von Riga zurückzukommen.
Die weltberüchtigt gewordene Rigaer Geheimpolizei betreibt im Museum" ihre Untersuchungen", d. h. ihre tierischen Folterungen, munter fort! Am 20. April d. J. wurden in Dorpat 40 Menschen verhaftet. Siebzehn von diesen( mit Namen: 1. Fritz Birnl, 2. Johann Zirnl, 3. Nicolai Sudmahl. 4. Arthur Sudmahl, 5. Eduard Strauß , 6. Oswald Neuland. 7. Eduard Sommer, 8. Frit Bulle, 9. Johann Lehmann, 10. Alexander Lehmann , 11. Alfred Mieloc, 12. Heinrich Bevand, 13. Eduard Pochla, 14. Marie Damberg, 15. Marie Glasowskaj, 16. Helene Obst, 17. Jda Lehmann) wurden vom Gendarmerierottmeister Brotaschinsky in Dorpat angeklagt. Mitglieder der sozialdemokratischen Kampfesorganisation des nordlivländischen Rayons zu sein.-
-
"
"
Sonntag, 29. Dezember 1907.
Dem Nicolai Sudmahl wies man eine Photographie vor steht. Mit seinen lateinischen, griechischen, französischen Sprach und forderte ihn auf, anzuerkennen, daß dies seine Schwester kenntnissen nimmt er natürlich Esperanto"-Worte wie die folgenden fei. Als er es verneinte, gaben sie ihm je dreimal 45 Schläge ohne weiteres in sich auf: hirundo( Schwalbe), hirudo( Blutauf die Fußsohlen. Nachdem gestand" er, fonnte aber egel), talpo( Maulwurf), cikonio( Storch), testudo( Schildkröte), teinen Namen angeben, weil er in Wirklichkeit gar keine perdriko( Rebbuhn), koko( ahn), pasero( Spaz), rano( Frosch), Schwester hatte! Als er es ablehnte, anzuerkennen, Teil kvankam( obgleich), ftizo( Schwindsucht) usw. usw. Die von feiner cigno( Schwan), miozoto( Vergißmeinnicht), palpebro( Augenlid), nehmer an der Expropriation " bei der libauischen Draht romanischen Sprach- Tradition beledten Arbeiter und Arbeiterinnen fabrik gewesen zu sein, band man ihn auf die vorbeschriebene haben, sobald sie sich an das Studium des Esperanto" machen, Art, hob ihn so in die Luft und schmetterte ihn auf den alle diese und tausend andere Wörter einfach zu erlernen, fie in Boden! Dies wirfte: er anerkannte das ihm auf- bitterer, mühsam bitterer Gedächtnisarbeit ins Gehirn hineinoftrovierte Verbrechen, trotzdem er davon gar nichts wußte. zurammen, ohne sich der helfenden Stelzen bedienen zu können, die Dasselbe Verbrechen begangen zu haben, anerkannte den Akademifern", den" Intellektuellen" beim felben Studium auch Arthur Sudmahl, obwohl er sich zur Zeit der Expro- durch ihre sonstigen Sprachenfenntnisse geliefert werden. priation nachweisbar in Riga aufgehalten hat. Zu Arthur Sudmahl sagte übrigens Gregus: Gestehe ein, was ich dir vorgeschrieben habe, widrigenfalls ich dich verhaue, daß dich niemand mehr erkennt; im schlimmsten Fall schlägt man dich tot! Weißt du denn, wo du dich befindest? Hier ist das rigaische Museum!"
Marie Damberg wurde von den Geheimpolizisten in gemeinster Weise behandelt; einer äußerte, man solle sie vergewaltigen( was übrigens bereits in zwei anderen Fällen vorgekommen ist). Nach einigen Tagen führte man sie nach dem Mitauer Polizeirebier( Riga ), wo sie zusammen mit Prostituierten eingesperrt wurde, die der Politischen " ins Geficht spuckten!
"
Das
werden, die hier und da ein paar fremde Sprachwurzeln aufgelesen Geradezu tragisch muß ihr Glaube an Beus für solche Arbeiter haben und nun auf die Autorität des Parteiblattes hin meinen, die Weltsprache" gar besonders leicht bewältigen zu können. Gegenteil wird der Fall sein. Wem die Wurzel„ dez"( 10) gegenwärtig ist, dem wird es doppelt und dreifach schwer fallen, fich ohne Kenntnis des Lateinischen, Französischen, Italienischen- ungetümen wie poshorlogo( Taschenuhr) wird er ohne gründ das Wort dezireco als Sehnsucht einzupauken, und vor Wort tiche Sprachkenntnisse nicht minder hülflos dastehen als sein vorfenntnislofer Leidensgefährte.
-
44
Dazu kommt noch eins:" Esperanto"-Studierende, die nur Nach zwei Monaten wurde das Aftenmaterial behufs die deutsche Sprache kennen", haben geradezu unfägliche Schwierigs weiterer Untersuchung von der Gendarmerie an den Unterteiten zu überwinden, wenn die romanischen oder sonstigen Sprach suchungsrichter Repninsky vom 4. Polizeiranon in Dorpat wurzeln dem Klange nach deutschen Wurzeln von total gesandt. Bei diesem befand sich das Aftenmaterial 4 Monate. Während dieser Zeit wurde ein Verhör vorgenommen, das befanden, brachte man einen bereits Verurteilten namens rannten nicht begreiflich find, von ihrer Muttersprache sozusagen Zur selben Zeit, als sich die 17 auf der Geheimpolizei anderer Bedeutung gleich sind. Die Bedauernswerten müffen sich unter Mühen, die einem in feine Kenntnis mehrerer Sprachen Ver nach Aussage des Untersuchungsbeamten rein for 2ippe aus dem Mitauer Gefängnis nach Niga. Man hatte emanzipieren, um gewiffe hochwichtige Bestandteile einer Stunftsprache mell war. gegen ihn eine neue Anklage erhoben. Das Verhör" mit à la" Esperanto" in sich aufzunehmen. Ein paar Beispiele: Daß Am 25. September fuhr Sweginzew, der Gouverneur ihm dauerte vier Stunden. Man führte ihn in das Spezial- lango" Bunge bedeutet, wird Peus felbstverständlich Livlands , in Begleitung des berüchtigten Geheimpolizeichefs zimmer, das die Geheimpolizei Museum" nennt; hier wurde finden der sprachunkundige deutiche Arbeiter wird sich bemühen " Gregus" und einiger anderer bekannter Agenten der Ge- ihm eine eiserne Vorrichtung auf den Kopf gezogen und mittels müssen, will er dies Wort lernen( nicht einfach wie ein„ Romanist" heimpolizei Rigas nach Dorpat . Sie besuchten dort die Ge- einer Schraube immer fester angedreht. Die durch diese fonstatieren: lang( o) Bunge), er wird sich bemühen müssen, fängniszellen der 17 Inhaftierten und fragten die einzelnen Manipulation erreichte Pressung verursacht unaussprechliche erst die Fäden zu durchschneiden, die ihn rein automatisch von nach ihren Familiennamen. Nach diesem improvisierten Schmerzen. Rippe gestand", was nur immer von ihm ver- hunderte von anderen Worten: korn( o) nicht Storn, sondern horn! lang( o) zum deutschen Worte" lang" führen. Dasselbe gilt für „ Berhör" beschloß man in Dorpat , die Häftlinge der Geheim- langt wurde; denn solchen Höllenqualen sind nur wenige alt( a) nicht alt, sondern hoch! moder( a) hat nichts mit Moder" zu polizei von Riga zu übergeben! Sterbliche gewachsen. un, auch nichts mit„ modern", es heißt: mäßig! jung( i) hat mit Nach den Folterungen, die Nachts stattfinden, fommt jung oder Junge nichts zu tun, es heißt: auspannen! herb( o) heißt der Prokureursgehülfe Volkoff angefahren, um die auf Gras, gras( a) aber beißt: fett! mut( a)= ftumm! konsol( i)= tröften! Grund der Tortur zusammengestellten" Protokolle" durch mond( o)= Welt! demand( i)= fragen( nicht Demant)! mord( i)= zulesen und unterschreiben zu lassen. Verweigert der Be- beißen! fort( a) start! du 21 dir( i)= fagen! mir( i)= fich fchuldigte die Unterschrift, so fangen die Mißhandlungen von Sävel! strang( a) fonderbar! fidel( a)= treu! trab( o)= Balfen! wundern sang( o)= Blut! sabl( o) Sand( nicht Sabel oder = vorn an.. Weshalb Volkoff die Unterschriften abverlangt, be- ost( o)- Stnochen! usw. usw. Wem deutsche Provinzialismen, Nieder- oder Hochdialekte ver darf einer Erklärung: Auf Grund einer ministeriellen Vertraut find, ohne daß er sich durch die Bekanntschaft mit fremden fügung sind Protokolle, die von der Polizei unter Anwendung Sprachen in eine Schutzhülle fleiden fann, die ihn vor Entgleisungen von Torturen erzielt wurden, vor Gericht illusorisch. behütet, für den ergeben sich nicht weniger, sondern mehr Auf die plumpfte Art fucht man nun die Gerichte zu täuschen; Schwierigkeiten, da die Fülle der Möglichkeiten, in Irrtümer und denn Volkoff wird doch nicht foltern!! Trugichlüsse zu verfallen, zunimmt: mang( i) effen! lud( i) fpielen! gant( o) Handschuh! radi( o)= Strahl! fos( i) graben( nicht etwa Fuchs) usw. usw.
Geben Sie die mir," sagte Gregus, ich werde sie zwingen, die Wahrheit zu sagen. Bei mir werden sie sich das Herz erleichtern!
Einer der Verhafteten( Fritz Bulle), in welchem ein Agent der Geheimpolizei einen in den Prozeß der 36( Verurteilung Mai und Juni 1906) verwickelten, aber vom Gericht freigesprochenen Angeklagten erkannte, wurde noch selbigen Tages nach der rigaischen Geheimpolizei übergeführt. Einige Tage darauf, ami 1. Oktober dieses Jahres, wurden noch weitere zehn Verhaftete nach Riga gebracht.( 1. Friz Birnl, 2. Johann Zirnl, 3. Arthur Sudmahl, 4. Nicolai Sudmahl, 5. Oswald Neuland, 6. Johann Lehmann, 7. Heinrich Bevand, 8. Eduard Pochla, 9. Eduard Sommer, 10. Marie Damberg.) In der Geheimpolizei quartierte man sie in feuchte, talte Kammern( Rarzer) ein. in denen es von Ungeziefer wimmelte. Die tägliche Nahrung" bestand aus 12 bis 34 Pfund Brot...
Gleich die erste Nacht begannen die Verhöre", die Folterungen.
"
Die Fälle sind sehr häufig, daß man aus anderen Städten Gefangene nach Riga bringt, um sie dort durch die Tortur gesprächig zu machen. Es scheint, daß der Ruf der Rigaischen Geheimpolizei seit den lekten Veröffentlichungen im Vorwärts" nicht gelitten hat. In erhöhtem Maße und unter Anwendung neuer Marterinstrumente arbeitet die Rigaer Polizei lustig drauf los, läßt sie in ihren Folterfammern das Blut ihrer wehrlosen Opfer dahinströmen. Nikolaus II darf stolz darauf sein, daß er Menschen" wie Gregus und Komplicen als Diener hat...
Grober Unfug.
-
-
1
oder mehrerer romanicher Sprachen gewisse nicht zu unterschätzende Zu alledem kommt, daß Esperanto" felbst für Kenner einer Schwierigkeiten hat. Um wie viel mehr für solche, die an einer anderen Sprache als deutsch noch nicht einmal gerochen haben. Durch einige 30 Prä- und Suf- fige( Vorfez- und Anhängefilben) werden Bedeutungsnüancen von 3. T. für eine Hülfssprache" viel zu penibel ausgearbeiteter Schattierung gebildet, Niancen, die der unakademische Diese massiven Verhöre" finden aus guten Gründen Muttersprache benutt, geschweige denn in einer Hülfssprache Durchschnittsredner und schreiber bewußt faum in feiner des Nachts statt! Die Henkersknechte waren alle besoffen; schreiend und fluchend zogen sie die Verhafteten an den à la Esperanto", die ihm schon rein technisch ffets etwas Haaren zum Verhör! Als Anfangsmittel kamen RautFremdes, Ungewohntes. Angefünfteltes bleiben muß. Sehr wenige schufschläger und aus Draht geflochtene Schläger zur VerBeispiele werden hier mehr als genügend sein: imperiestroedzino .vendung. Unter den Qualen dieser Schläge wollte man die die Frau des Kaifers!! gepordistoj= die Portierstente! pafidie Kanone!! maljunulo Unser Zentral- Bildungsausschuß ist gerade am Werke, die lego die Stanone!! Juhaftierten dazu bewegen, ihre richtigen Familiennamen der Greis!! cigarujo= anzugeben; denn man glaubt ihren Angaben nicht. Alsdann ersten Richtlinien für die ihm seit Mannheim übertragenen hoch- Bigarrentasche! cigaringo= Bigarrenspite!! wichtigen Aufgaben zu ziehen. Unsere lokalen Bildungsausschüsse erfolgte die Frage: Hast Du an Raubüberfällen und Er- im ganzen Reich mühen sich in treuer Hingabe und regem Pflichtmordungen teilgenommen?" War die Antwort vercifer, die ersten tastenden Schritte auf dem uns allen noch nicht neinend, so wurde weiter gemartert. Den genügend bekannten jungfräulichen Boden zu tun. Da ist es Beschuldigten mutete man zu, Geschehnisse als ihre eigenen Zaten anzuerkennen trotz der Angabe, daß sie weder an dem betreffenden Orte waren, noch irgendwelche Kenntnis von der betreffenden Tat hatten. Als sie sich anheischig machten, ihre Unschuld durch Zeugen nachzuweisen, erhielten sie die Antwort: Als Zeuge fungiert die Nagaika! Bekenne! Weiter haben wir nichts nötig. Nachher werden wir dich nach den Griesenberg"( Richtplatz für die zum Tode verurteilten Politischen ) führen samt deinen Zeugen!"
Barteipflicht, diesen Bemühungen nach Kräften förderlich zu sein. zum mindesten fie in keiner Weise zu stören, die in ihre Arbeit bertieften Genossen nicht durch nebensächlichen, minderwertigen Strimskrams zu zerstreuen und abzulenken.
für
=
-
T
"
--
Dazu kommen die sechs Partizipien( Mittelworte) im„ Esperanto". Deren kennt die deutsche Sprache nur 2, z. B.: schlagenb, geschlagen. Wer lateinisch oder gar griechisch gelernt, wer die schwierige Lehre vom sogenannten participium coniunctum( bere bundenen Mittelwort) auf der Schulbant mit Mühe und Not in fich aufgenommen hat, dem wird's vielleicht nicht schtver fallen, die 6 Esperanto- Bartizipien zu erlernen und anzuwenden. Für den deutschen Proletarier aber mit seiner oft- oder westelbischen DurchUnseres Wissens ist bis dato über Gedanken- oder Nücksichts- schnitts- ,, Bildung" erhebt sich hier ein Hindernis, an dem selbst Tofigkeit dieser Art nirgends geklagt worden. Dem Genossen Beus minder dilettantische Sprach- Unterweisungen als die im„ Boltsblieb es vorbehalten, im„ Volfsblatt für Anhalt" seit Mitte dieses blatt für Anhalt" dargebotenen scheitern müssen. Monats systematisch eigenbrödlerische Bildungsarbeit" höchst Wie gefagt: Eine Sprache, die selber noch lange nichtfertig" zweifelhafter Natur zu treiben. Seit dem 14. Dezember nämlich ist, bietet Genosse Peus den Arbeitern! Mit diefer unfertigen serviert unser Dessauer Parteiorgan den Arbeitern Tag für Tag Sprache sollen fie die Unfertigkeiten verkleistern, die ihnen unsere Erwies sich die Nagaifa als wirkungslos, so schritt man eine Lektion Esperanto ", und dieser grobe Unfug soll etwa Boltsschule, unfere„ Kultur" auf den Lebensweg gegeben hat. cinen Monat lang" andauern. zu schärferen Mitteln. Dem Gequälten wurden Mund, Was ist„ Esperanto"? Nach Peus eine Weltsprache"! Unfug vorliegt, wenn wir genügend Raum hätten, um zu beweifen, Noch deutlicher würde es werden, daß hier in der Tat grober Hände und Füße gebunden. Man preßte die Füße gegen Nach Ansicht des Erfinders, gründlicher Kenner und be- daß alles das, was wir oben vom die Brust, sodaß sich die Knie und das Kinn berührten. Als- rufener Interpreten dieses Kunstprodukts soll es eine inter - geeignetheit als Weltiprache" geiagt haben, nicht nur für deutsche, Esperanto" und seiner Un bunn wurden die im Handgelenk gebundenen Arme über nationale Hülfssprache werden. Werden! Nicht sein! Es ist sondern ebenso für franzöfifche, spanische, italienische, englische, beide Stnie gestülpt, indem man einen Stab oben an den sehr wichtig, dies mit allem Nachdruck hervorzuheben, weil durch polnische und alle, alle sonstigen Arbeiter gilt. Der romanische, Armen und unter den Knien durchstieß. Dadurch wurde eine diesen Umstand die Grobheit des Dessauer Unfugs um so schärfer der flawische Esperanto- Adept muß Wörter lernen wie: bedauernd gebückte Stellung des Körpers erreicht. Den so Ge- charakterisiert wird; denn könnte man sich die Empfehlung einer daurinde(!) leiber, lernisto Schiller , forgesi= vergeſſen, baldau fnebelten legte man auf die Bank, setzte sich auf seinen Kopf es sich um ein bis zu einem gewissen Grade abgeschlossenes ist, soll es ins Stamniwort für Brot umlernen, er soll( ohne die fran internationalen Hülfssprache vielleicht noch gefallen lassen, fobald= bald, anstatau= anstatt usw. Der Slawe, für den pan der Herr und begann das Verhör". Die Henker, die die ganze nun System Handeln würde, so muß es als leichtsinnig und unbedacht folgende Prozedur sehr fröhlich stimmte, schlugen über den bezeichnet werden, den Arbeitern viele, für parteitheoretische und Bösischen Stenntniffe des Genoffen Peus!) sich spielend" einprägen, ganzen Körper, auch auf die Geschlechtsteile, sur Bereicherung ihres Allgemeinwissen 3 weit beffer ver- daß domago( der Schaden) mit dem ihm geläufigen Worte dom( o) wobei einer rief:" Salt! wir haben eine gute Stelle ge- wenbbare Zeit zu nehmen, indem man sie mit dem Studium einer Haus nichts zu tun hat! Für den italienischen Arbeiter soll via funden! Schlagt, Kinder!" So bearbeitete man in drei Sprache" behelligt, deren Fundament noch nicht feststeht, an der plößlich nicht mehr die Straße, fondern„ dein" bedeuten, tre nicht aufeinanderfolgenden Nächten Eduard Sommer, dem noch von vielen Baumeistern gerade noch herumgebastelt, die von ihren brei. sondern sehr, cio nicht dies, sondern alles. Die Jargon" " goj( i)" hören oder lesen, viele Tage nach der unmenschlichen Quälerei Blut aus der Hauptrepräsentanten selber erst als allenfalls brauchbare Grundlage instinktiv an den Christen, den Russen, zu denken, sie sollen für cine tünftige Hülfssprache bezeichnet wird! Harnröhre floẞ. Ganz abgesehen aber auch von diesem Gesichtspunkte, muß goj( i)" unter der Marke sich freuen" in ihr Bewußtsein aufnehmen!!! Mit Oswald Neuland nahm man noch barbarischere des Genossen Beus schwärmerische Empfehlung des Esperanto" Der französische Arbeiter muß um fühlen lernen und bei Handlungen vor. Dem in oben beschriebene gebückte Stellung als grober Unfug bezeichnet werden, weil die Erlernung dieser eliri( hinausgehen) nicht an élire( auswählen) denken, bei lac( a) mübe Gezwängten legte man, da alle anderen Mittel bersagten, Beltsprache" für Arbeiter mit ungeheuren Schwierigkeiten nicht an lac( See) usw. Desgleichen der Engländer bei bar( i) nicht eine glühende Eisenplatte auf das Gesäß! Dem Fritz Birni berbunden ist. Beus behauptet das Gegenteil, da er im Banne an die Kneipe, sondern an versperren", bei far( i) nicht an die schlug man mit Gummischläuchen auf die Fußsohle, riß ihm Beus, als akademisch gebildeter Mann, hat Gelegenheit ge- iapanischen, türkischen, persischen, ungarischen, finnischen , armenischen einer faft unglaublichen Selbsttäuschung steht. Genoffe Ferne, sondern an tun, machen" usw. von indischen, chinesischeit, die Haare aus, schlug ihn ins Gesicht. Als auch dies habt auf der Schule, während der Studienjahre und auch und sonstigen proletarischen Esperanto"-Studierenden ganz zu nichts nüßte, schritt man zur Anwendung eines Spezial- später noch die Muttersprache( was bei Arbeitern zumeist schweigen. Man wende nicht ein, daß die hier gulegt gefchilderten marterinstruments: Man sette ihm ein zangenförmiges leider nicht der Fall war) genauer zu stubieren, außerdem sich Schwierigkeiten beim Studium jeder fremben Sprache auftauchen. Instrument auf den oberen Kiefer und die obere Zahnreihe, mit der lateinischen, griechischen, französischen, hebräischen, auch Der große Unterschied ist folgender: Lernt man als Deutscher eine dann schlug man auf die Zange, wodurch eine heftige Er- wohl der englischen, möglicherweise noch mit dieser oder jener fremde Sprache( franzöfifch, italienisch, spanisch usw.), so ist man schütterung des Gehirns erzielt wurde; außerdem lockerten anderen Sprache mehr oder minder eingehend zu beschäftigen. sich bewußt, daß man auf Schritt und Tritt von fremden sich die Zähne und es entzündete sich der Kiefer, was ent- aufgebaut, die unseren akademisch Gebildeten in Fleisch und Blut dagegen eine Hülfssprache" wie Esperanto, so verführt das Bewußt sich die Zähne und es entzündete sich der Kiefer, was ent- Nun ist das Esperanto" hauptsächlich auf romanischen Wurzeln Stämmen, fremden Sprachwurzeln umlauert ist. Studiert man sebliche, dauernde Schmerzen verursachte. Den Zirnl II übergegangen sind und von ihnen mit einer gewissen Selbstber fein, es in ihr vielfach auch mit Bestandteilen der eigenen schlugen und marterten sie wie die Vorigen, rissen ihm den ständlichkeit im Schrift wie im Sprachgebrauch berwandt werden. Muttersprache zu tun zu haben, den Lernenden gar leicht zu Bart aus, schlugen ihn auf die Halsarterie( Schlagader)! Also: weil es dem Genossen Peus feine oder nur geringe Deutungsversuchen und zu Mißdeutungen der geschilderten Art. Die rechte Fußsohle wurde ihm blutig geschlagen, dann er- Schwierigkeit macht, sich in Sprachschab und Grammatit des Uebrigens läßt das Esperanto" wie es bisher ist- fogar faßte man das gesunde Bein und zog ihn daran, sodaß er" Esperanto" einzuleben, glaubt er, das müsse unseren in der gewisse Sprachfilben nicht unangetaftet, die bereits einen ganz bes gezwungen war, auf dem wunden Bein nachzuhüpfen! preußisch- deutschen Wolfsschule ausgebildeten" Arbeitern und Ar- ftimmten, international befannten und in allen fünf Erdteilen im Bon hinten trieb man ihn mit Nagaiten an. Der Ge- beiterinnen ebenso leicht und gut glüden, fühlt er sich von keinerlei gleichen Sinne angewandten Gebrauch haben! So bedeutet z. B. marterte fiel in Ohnmacht, wurde mit Kaltwassergüffen Studium verleitet, das ihre Kräfte übersteigt und sie von viel näher( Monogamie, Monocle, Monopol, monoton, Monographie, MonoVerantwortlichkeitsgefühl bedrüdt, wenn er seine Leser zu einem für die ganze Kulturtelt das Vorwort mon( o) allein, Ginwieder zur Besinnung gebracht, und dann begann die liegenden, weit wichtigeren Dingen ablenkt und abhält. theismus, Monarchie usw.). Im" Esperanto", dem unfertigen Prozedur von neuem. Der so Behandelte konnte eine Woche Und nun ein paar Beispiele zum Beweise dafür, daß Beus in Esperanto", das nach Peus unfere Arbeiter sich auf. lang nicht mehr auf den Füßen stehen. der Tat unter dem Bamme eines verhängnisvollen Selbstbetruges halfen sollen, bedeutet mon( o) Geld! Geld ohne Rüd
-
-
"
7
1