B0242. B0243. Vag av häktningar gär över Norge men motständet växer alltjämt. Bryggeri i Oslo politisk fängelse, koncentrationsläger i Bergen. <Verhaftungswelle geht über Norwegen hinweg, aber der Widerstand wächst nach wie vor. Brauerei in Oslo politisches Gefängnis, Konzentrationslager in Bergen.>[Sign.: Ole Haugen]. In: Eskilstuna-Kuriren, Jg. 50, Nr. 291, 14.12.1940, S. 3 u. 7. Vär stilling til Russland.<Unsere Stellung zu Rußland.>[Sign.: F. Franke]. In: Det 20de ärhundre, Jg. 41, 1,[Jan.-Febr.] 1940, S. 18-21. 1941 B0244. B0245. B0246. Bücher und Broschüren Kriget i Norge. 9 april- 9 juni 1940.<Der Krieg in Norwegen. 9. April- 9. Juni 1940.> Frän norskan av Frank Martin.[Sign.: W. Brandt]. Stockholm: Bonniers 1941. 161 S. Krieg in Norwegen.[Kriget i Norge,<lt.] 9. April- 9. Juni 1940. Aus dem Schwedischen übersetzt v. Benedict Christ.[Sign.: W. Brandt]. Zürich, New York: Europa Verlag 1942. 159 S. Norge fortsätter kampen.<Norwegen setzt den Kampf fort.> Översättningen... frän författerens norska manuskript: Ingrid Bergom Larsson.[Sign.: W. Brandt]. Stockholm: Bonniers 1941. 211 S. B0247. B0248. Zeitungsartikel und Beiträge in Zeitschriften und Sammelwerken Alla norska klasser med i motständet. Arbetareungdomen och Unge Hoire sida vid sida.<Alle norwegischen Klassen am Widerstand beteiligt. Arbeiterjugend und Junge Rechte Seite an Seite.> [Anonym]. In: Nordens Frihet, Jg. 2, Nr. 6, 6.12.1941, S. 2. Angerköpta»frivilliga« hämtas av Svarta Maja. Quislingarna själva inte längre säkra pä krigets utgäng. ,Reumütige»Freiwillige« werden von der Grünen Minna abgeholt. Quislings Anhänger selbst nicht mehr sicher über den Kriegsausgang.>[Sign.: Ole Haugen]. In: Eskilstuna-Kuriren, Jg. 51, Nr. 204, 5.9.1941, S. 3 u. 12. 35
Einzelbild herunterladen
verfügbare Breiten