Примената на овој критериум за допуштеност треба да обезбеди дека ќе се избегнува отфрлање на случаи кои, и покрај нивната тривијална природа, покренуваат сериозни прашања кои влијаат врз примената или толкувањето на Конвенцијата, или важни прашања кои се однесуваат на националното право. 665 Така, во случајот Daniel Faulkner v. the United Kingdom , 666 Судот сметал дека нема потреба да утврди дали жалителот претрпел значителна штета, бидејќи неговата жалба покренала прашање на принцип според член 5 од Конвенцијата, кое требало да биде разгледано од страна на Судот. Значи, дури и во случај кога жалителот не претрпел значителна штета, ќе постои потреба од дополнително испитување на случајот доколку се покренуваат прашања од општ карактер, кои влијаат на почитувањето на правата заштитени со Конвенцијата. Такви прашања од општ карактер би се појавиле, на пример, во случај кога постои потреба да се објаснат обврските на државите според Конвенцијата или да се поттикне тужената држава да реши некој структурен недостаток што влијае врз други лица коишто се наоѓаат во иста положба како жалителот. Во оваа смисла, во случајот Finger v. Bulgaria , 667 Судот сметал дека не е потребно да се утврди дали жалителот претрпел значителна штета, бидејќи почитувањето на човековите права, во контекст на потенцијалниот системски проблем на неразумно траење на граѓанската постапка и, наводен, недостаток на ефективен правен лек, наложило испитување на случајот во однос на основаноста. Исто така, во случајот Živić v. Serbia, 668 Судот утврдил дека дури и под претпоставка дека жалителот не претрпел значителна штета, случајот покренал прашања од општ интерес што барале испитување. Ова се должело на неконзистентната судска практика на Окружниот суд во Белград во однос на правото на правична плата и еднаква плата за еднаква работа, односно плаќање на истиот пораст на платата доделен на определена категорија полициски службеници. 3. Извршување на пресудите Државите-членки на ЕКЧП имаат обврска да ги извршуваат пресудите на ЕСЧП, при што Комитетот на министри на СЕ е задолжен да врши надзор над извршувањето. Со цел да се имплементира оваа општа обврска за извршување на пресудите донесени од страна на ЕСЧП, која е поделена на повеќе видови посебни обврски, од државите се бара да усвојат индивидуални и општи мерки. Усвојувањето на овие мерки од страна на државите е многу значајно за заштита на човековите права во Европа од причина што на тој начин се обезбедува навистина да бидат заштитени правата на поединецот загарантирани со Конвенцијата и се спречува повторување на случаите кои се поднесуваат до Судот. 669 Правната основа за општата обврска за извршување на пресудите на ЕСЧП е предвидена во членот 46 од ЕКЧП. Така, во согласност со членот 46(1), државите-членки„се обврзуваат да се придржуваат кон конечните пресуди на Судот во споровите во кои тие се странки“, додека членот 46(2) предвидува дека„конечната пресуда на Судот му се доставува на Ко665 Maravić Markeš v. Croatia , No. 70923/11,§§ 50-55, 9 January 2014. 666 Daniel Faulkner v. the United Kingdom , No. 68909/13,§ 27, 6 October 2016. 667 Finger v. Bulgaria , No. 37346/05,§§ 67-77, 10 May 2011. 668 Živić v. Serbia , No. 37204/08,§§ 36-42, 13 September 2011. 669 Forst, supra note 61, p. 1-4. 114 Критериумите за допуштеност според Европската конвенција за човекови права и македонските предмети пред Судот во Стразбур
Buch
Kriteriumite za dopuštenost spored Evropskata konvencija za čovekovi prava i Makedonskite predmeti pred Cudot vo StrazvurКритериумите за допуштеност според Европската конвенција за човекови права и македонските предмети пред Судот во Стразбур
Einzelbild herunterladen
verfügbare Breiten